Salvezza

Col tempo
il bisogno di riprendere fiato
invoca quel vuoto
dove batte sottovoce
la poesia.

Un latrato di quiete.

Col tempo
impariamo a defilarci,
come tramonti tra scorci.

Nel viatico della luce.

Col tempo
impariamo a prendere
le distanze,
eleganti latitanze
tra i boschi della mente.

Non รจ presunzione,
รจ salvezza
un’ancรฒra di carezza,
nutre la forza.

รˆ nel silenzio dell’esodo
s’incarna un nuovo approdo.

ยฉ Manuela Di Dalmazi

“Salvation”

Over time
the need to catch your breath
invokes that emptiness
where it beats softly
poetry.

A bark of quiet.

Over time
learn to slip away,
like sunsets between glimpses.

In the viaticum of light.

Over time
we learn to take
distances,
elegant fugitives
in the woods of the mind.

It is not presumption,
it is salvation
a caress anchor,

nourishes strength.



It is in the silence of the exodus
a new landing is embodied.

รˆ tempo di disobbedire

La poesia รจ l’urlo della veritร . Essa ha tante voci, di denuncia, di sofferenza, di ribellione, d’amore. Il suo volto ha occhi puri, profondi che guardano il mondo, la vita e la sua precarietร .

In mezzo a tanto deserto in quanto il libro รจ stato scritto durante il primo periodo di Pandemia Marzo 2020, racconta attraverso le Poesie che lโ€™Autrice definisce โ€œVirulenteโ€, lโ€™amore, il dolore, il senso di precarietร  che ha travolto tutti.

Disobbedire quindi alla morte spirituale, non certo fisica, che in questi tempi arroganti di mercato, sta lentamente cedendo il passo al piรน becero mercantilismo culturale.

Due domande sono rivolte al lettore alle quali lโ€™Autrice poeticamente risponde:

โ€œLโ€™amore รจ un sentimento?

Il dolore puรฒ diventare fecondo?โ€

Eโ€™ unโ€™audace operazione di alta filologia, rara in questi tempi di mediocritร . (Francesco Di Rocco)

Un’opera che ha sdoganato i confini della poesia, seppure ne abbia! (Maurizio Dโ€™Amato)

Poetry is the scream of truth. It has many voices, of denunciation, of suffering, of rebellion, of love. His face has pure, deep eyes that look at the world, life and its precariousness.

In the midst of so much desert as the book was written during the first period of the Pandemic March 2020, it tells through the Poems that the Author defines “Virulent”, the love, the pain, the sense of precariousness that overwhelmed everyone.

Disobeying therefore the spiritual death, certainly not physical, which in these arrogant market times is slowly giving way to the most vulgar cultural mercantilism.

Two questions are addressed to the reader to which the Author poetically replies:

“Is love a feeling?

Can pain become fruitful? “

It is a daring operation of high philology, rare in these times of mediocrity. (Francesco Di Rocco)

A work that has cleared the boundaries of poetry, even if it has any! (Maurizio D’Amato)